В Нью-Йорке
август 2017 года


Нью-Йорк — это богатый и щедрый город, если ты согласен мириться с его жестокостью и упадком.
(с) Джеймс Дин


Мне нравится Нью-Йорк. Это один из тех городов, где ты можешь услышать: «Эй, это мое. Не ссы на это!»
(с) Луис Си Кей


Я часто езжу в Париж, Лондон, Рим. Но всегда повторяю: нет города лучше чем Нью-Йорк. Он – невероятный и захватывающий! (с) Роберт Де Ниро
Нью-Йорк — ужасный город. Знаете, что я недавно видел? Видел, как мужик мастурбировал в банкомате. Да... Сначала я тоже ужаснулся. А потом думаю — у меня же тоже бывало, когда проверяешь остаток средств на счету, и там больше, чем ты ожидал. И хочется праздника! (с)Dr. Katz

Нью Йорк — очень шумное место. Я хотел бы жить в месте, где потише, например, на луне. Не нравятся мне толпы, яркий свет, внезапные шумы и сильные запахи, а в Нью Йорке всё это есть, особенно запахи.
(с) Mary and Max

Times Square

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Times Square » Эпизоды настоящего » Взять ответственность на себя


Взять ответственность на себя

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://sh.uploads.ru/Q6GSh.gif
Когда все бросаешь на самотек, результат будет соответствующим.

7 июня 2017

Лили-Роуз и Джонни Браун

0

2

Две недели с того дня, как к ним приходила женщина из опеки, прошли как один день – в жизни Лили-Роуз за это время не поменялось ровным счетом ничего: на телефон она не отвечала, потому что не хотелось общаться, точно так же выходила из комнаты только для того, чтобы взять что-нибудь на кухне, впустить или выпустить собаку, даже с Джонни они почти не разговаривали. Большую часть дня Лили-Роуз просто сидела в комнате – что-нибудь читала или спала, все это время она очень много спала, совсем не пользовалась будильником, но все равно всякий раз просыпалась уставшей. О том, что им сказала женщина из опеки Лили-Роуз больше не думала – точнее, думала, но очень эпизодически – женщина не появлялась, а звонила ли она или еще что, этого девочка не знала, она не проверяла телефон, и уж тем более не собиралась звонить куда-то сама.
А потом за ней пришли – сразу целая толпа народу, та же Мария Джонсон, еще два человека из опеки и два полицейских. Пока все эти люди что-то там выясняли с ее братом внизу, Лили-Роуз сидела в своей комнате, потом поднялись и к ней – полицейские, правда, остались внизу, наверно, переживали, что она может сбежать через окно или выкинуть что-нибудь подобное. Лили-Роуз хотелось только плакать, устроить истерику, выгнать всех этих людей – происходящее не стало вдруг реальнее, Лили-Роуз не начала жалеть о том, что ничего не сделала раньше, она вообще понятия не имела, что могла бы сделать, чтобы этого всего не случилось, но новость о том, что сейчас она поедет в приемную звучала как какой-то приговор. Лили-Роуз попыталась возразить и объяснить, что она не хочет и никуда не поедет, но ей предложили собрать вещи, которые хочется забрать с собой.
В приемной семье Лили-Роуз жила уже четвертый день – кроме нее здесь было еще двое детей, они были родными детьми семейной пары, которой ее, как собачку, подкинули, и общаться с ними Лили-Роуз не намеревалась. Она не просила о новых родственниках, и, хотя в глубине души понимала, что вряд ли эти люди в чем-то перед ней виноваты, пересилить себя и найти в себе силы и желание с кем-то поговорить, или пообедать вместе с другими, или прогуляться по саду, у нее не получалось.
А еще к ней приходил психолог. Или психиатр, в общем, человек, который должен был ей помочь – вроде как вернуть интерес к жизни или что-то вроде этого. Он приходил каждый день на два часа – пару раз они и в самом деле немного поговорили, но от этого не становилось особенно легче. Все происходящее, как волны, сбивало с ног и раздражало – все эти люди, которые считали, что жизнь прекрасна и все обязательно наладится, все кто говорил, что ей надо сходить в школу и пообщаться с друзьями, что она сможет снова заниматься легкой атлетикой, когда снимут гипс, в общем – жизнь продолжается, детка, давай, улыбайся. Лили-Роуз так хотелось объяснить им всем, что нет – ни черта, ни черта хорошо не будет. Ее маму хоронили в закрытом гробу, и она ее даже не увидела, ее папа был похож на себя так отдаленно, что Лили-Роуз слышала, как об этом шепчутся родственники. Ее брата вообще непонятно, где черти тискают, а в команду она не хочет возвращаться. Зачем? Чтобы радовать новых мамочку и папочку?

+1

3

Есть такие люди, которые принимаются за дело только в самый последний момент. Вот вроде бы, еще не поздно, но уже почти. Джонни не был таким, он из тех, кто вовсе мог игнорировать все трудности, даже несмотря на то, что потом может быть еще хуже.
И если раньше на него еще как-то могли повлиять родители, то теперь влиять было некому. Сестре же тоже ничего не было нужно, все это время она просидела у себя в комнате, не выказывания никаких чувств по поводу того, что может произойти.
По правде говоря, Джонни думал, что это какое-то наваждение, и ничего страшного случиться просто не может.
Он ошибался, и понял это в тот самый момент, когда в его дом буквально ворвалась людская толпа.
Ему «вежливо» объяснили, что за неимением каких-либо действий с его стороны, они вынуждены забрать Лили-Роуз и определить в семью, где о ней будут заботиться.
Так себе оправдание этим варварским действиям, если честно.
Джонни пытался спорить и сопротивляться, говорил, что у нее есть крыша над головой, это и ее дом тоже, она не голодает и ни в чем не нуждается, и вообще, какое право они имеют.
Но почему-то это не помогло. Сестру все равно забрали, а бежать за автомобилем по улице Джонни не мог, гипс не способствовал быстрым перемещениям.
Что делал Джонни после? Сначала ничего. Потом все-таки позвонил и спросил про сестру. Ему сказали, что как только он выполнит необходимые условия, ее смогут вернуть домой.
Все эти слова, как «необходимо», «сделать», «обязательства» вгоняли Джонни в тоску. Он просто-напросто не мог собраться с силами и действовать. Так что пару дней опять провел на своем диване, много курил и смотрел телевизор. Пару раз поговорил по телефону с приятелями, пожаловался на правительство и вообще. Они его, конечно, поддержали, но только словестно.
А потом решил все же навестить Лили-Роуз. Это еще не действие, но хотя бы не бездействие. По крайней мере, узнает, как ей там. Может и правда в другой семье ей будет получше.
Джонни, хоть и плевал на все окружающее, дураком не был и прекрасно видел, что с девочкой не в порядке, раз она целыми днями сидела в своей комнате, практически ничего не ела и ничего не делала. Только считал, что это чисто ее дело. Если захочет, выйдет из комнаты самостоятельно. Почему-то органы опеки считали иначе, и хотели все это объяснить Джонни.
Никого не предупредив, ни органы опеки, ни временных опекунов Лили-Роуз – Джонни просто не пришло это в голову, - он позвонил другу, который водил машину, и тот подвез его до нужного дома. Адрес Джонни нашел в тех бумажках, которые ему предоставили, он еще удивился, что «эти засранцы» не скрывали, куда отправили сестру.
Андерсоны, у которых теперь жила Лили-Роуз, были людьми до чертиков вежливыми. Джонни даже решил, что от их вежливости его сейчас вырвет, по крайней мере тошнота явно появилась, как только они с ним заговорили, но нет, пронесло.
Они ему улыбались, говорили, что очень рады тому, что брат Лили-Роуз решил навестить ее. Она очень хорошая девочка и, возможно, перестанет так грустить, если поговорит с братом.
Джонни хмыкнул и высказал сомнения по этому поводу, уселся своей жопой на их дорогой диван, согласился на чай и даже хотел закурить, но его, опять же до чертиков вежливо, попросили этого не делать. И эта миссис послала гонца за Лили-Роуз.

Отредактировано Johnny Brown (2019-05-03 17:32:42)

+1

4


На самом деле с ее переездом в этот домик – весь такой аккуратненький, большой и красивый, изменилось не так уж и многое. С одной стороны, девочка понимала – эти люди – Андерсены- наверно, они и в самом деле хотят ей помочь. Все упиралось в то, что этой их помощи девочке не хотелось – навязанных улыбок, каких-то глупых разговоров, заверений. В общем, в «новом доме» все было почти так же, как дома – Лили-Роуз все еще почти все время торчала в своей комнате, не изъявляя желания познакомиться поближе с ее «семьей», или позвонить друзьям и уж, тем более, прости господи, пойти в школу, не спускалась вместе со всеми завтракать, обедать и ужинать, ни ходила с ними в кино – вся эта псевдо-семейная ерунда девочку не интересовала. То есть, конечно, не совсем так – интересовала, но именно эти люди не были ее семьей, а сейчас так и вовсе казались скорее чем-то вроде «врага номер один», чем благородными спасителями, приютившими сиротку. Изменением стало разве что то, что к ней теперь приходил психолог – это ведь не был ее дом, таки по-настоящему ее комната, так что деваться было некуда. Он много говорил, и иногда это было даже интересно, но у Лили-Роуз не было ни сил, ни особого желания вступать с ним в эти душеспасительные беседы. Пару раз, правда, они все говорили о чем-то, что никак не касалось ее родителей и того, что все еще обязательно наладится, стоит ей только дать себе шанс – вот уж что-то, а эти слова, которые ей так часто приходилось слышать, вводили ее в настоящий ступор – ну, каким образов все может наладиться-то? Лили-Роуз и в самом деле пыталась себе представить новую налаженную жизнь – вот она снова вернется в школу, на тренировки, когда снимут гипс, будет общаться с друзьями. А дальше-то что? Все это теряло всякий смысл, стоило только напомнить себе – своих родителей она никогда больше не увидит, она даже не может им позвонить, их просто больше нет.
В дверь постучались и прежде, чем Лили-Роуз успела бы что-то ответить (а она бы не слишком торопилась) – в комнате уже оказались Эшли и Эми – настоящие дети Андерсенов. Лили-Роуз до сих пор не различала этих девочек, потому что их общество старательно избегала еще больше, чем общества их родителей. Они были лет на пять младше ее, и миссис Андерсон что-то там еще они них рассказывала, но Лили-Роуз совершенно все пропустила мимо ушей. В любом случае, девочки пришли, чтобы сообщить ей, что «мама просит тебя спуститься вниз прямо сейчас». Пообещав спустить вниз, Лили-Роуз еще немного потянула, потом с трудом – сломанная рука все еще не способствовала нормальной жизни – переоделась в чистую футболку, и спустилась в низ. Судя по голосам, в гостиной кто-то был. Лили-Роуз только однажды была в этой большой и красивой, прямо почти пафосной гостиной – когда ее сюда только привезли и сдали этим людям.
- Привет, - Лили-Роуз так и осталась стоять на пороге, удивленно пялясь на брата. Она просто не очень-то ожидала, что он здесь окажется – они не созванивались эти дни, и девочку никто не предупреждал, что Джонни должен приехать. Лили-Роуз чувствовала, что начинает злиться, да еще и Андерсены тут торчали. Они что, так и собирались все время быть здесь?

+1

5

На Джонни были старые потертые джинсы, растянутая футболка, жидкие усишки и бородка, которые он, как мог, подстриг перед приходом. Лицо - теперь уже почти совсем зажил огромный синяк – было оттого зеленоватым с вкраплениями красивого желтого цвета, как будто с печенью у него что-то не то. Джонни всегда был грубоватым, несмотря на гуманитарное образование, выражался он, как говорила мама, словно родился в гетто. Короче, Джонни сразу подумалось, что скоро Андерсены сами убедятся в том, Лили-Роуз забрать было необходимо. Возможно, надумали себе, что он мог обращаться с ней плохо.
- Привет, - поздоровался Джонни в ответ, когда на пороге появилась сестра, и немного замялся. Он вполне мог говорить откровенно, не стесняясь присутствующих, но думалось, что им это, скорее всего, не очень понравится, и больше из уважения к сестре, чем к ним, решил, что лучше они пообщаются наедине.
- А мы можем поговорить без ваших ушей? – отрезал он, снова грубовато, - Она ведь все еще моя сестра.
Андерсены очень постарались сделать вид, будто все хорошо и натянуто улыбнулись.
- Да, конечно… - запнулась миссис Андерсен, покосившись на мужа, а тот, соответственно, на нее, - Дорогая, если что, мы будем рядом, - это она уже Лили-Роуз сказала. Джонни в ответ фыркнул: что он, крокодил какой что ли.
- Можешь не стесняться, - зачем-то добавил мистер Андерен, прежде чем они с супругой удалились.
- Они что, англичане? Похожи на англичан, - передернулся Джонни, продолжая сверлить взглядом дверь, за которой спряталась супружеская чета, - Они тебе не надоели? Как ты тут вообще?
Наверное, это было самое длинное из того, что Джонни сказал своей сестре с того самого момента, как они вдвоем очутились дома после смерти родителей. Впрочем, они и раньше-то не разговаривали особенно. Может, когда оба были младше, а Джонни был до чертиков вредным ребенком. Но большая разница в возрасте в итоге сказалась на том, что оба жили в совершенно разных мирах, которые волей случая, то есть смерти родителей, пересеклись. Но за то короткое время, что брат и сестра столкнулись с одними и теми же проблемами, они так и не сумели найти общий язык. Наверное, сейчас было самое время его все-таки найти.

+1

6


Лили-Роуз уселась на диван и уставилась на стену перед собой. Ничего интересного в этой стене не было – светлая однотонная краска, вот и все. Но, а что она еще должны была сделать? Сказать брату, что очень рада его видеть? Разрыдаться от счастья? На самом деле, Лили-Роуз даже не знала, что она на самом деле испытывает – рада ли она брату или хочет предложить ему проваливать, раз уж он один раз бросил ее.
В отличии от Андерсон, Лили-Роуз не заметила бы в одежде или манерах брата хоть что-нибудь странное при всем желании. Во-первых, сейчас девочка вообще не обращала внимания на такие пустяки – она и сама-то одевалась в чистую и свежую одежду только по привычке, а не для того, чтобы выглядеть красивой и опрятной в глазах окружающих. Миссис Андерсон предложила ей пройтись по магазинам и обновить гардероб – Лили-Роуз взяла из дома совсем мало своих вещей, а носить ей, якобы, что-то да было нужно. Но девочка отказалась – вот уж принимать подачек этих людей она точно не собиралась.
- Не знаю, - Лили-Роуз безразлично пожала плечами. Андерсоны все же удалились, на их щедрые предложения Лили-Роуз никак не отреагировала, словно бы и вовсе пропустила их слова мимо ушей. В целом, так оно и было – Лили-Роуз слабо воспринимала все вокруг происходящее – глуховатой она, конечно, не стала, просто игнорировала все, что не казалось ей важным, а важным девочке как-то ничего и не казалось.
Она и в самом деле понятия не имела, англичане они или американцы и, честно говоря, девочке не было до этого никакого дела. Даже о том, как они себя ведут, как разговаривают и чем предпочитают питаться она как-то не задумывалась. И не задумалась бы никогда, если бы брат не спросил.
- Не знаю, - повторила девочка ту же фразу.
– Мне все равно, мы с ними не общаемся. А ты? Зачем ты пришел?

Отредактировано Lily-Rose Brown (2019-07-13 12:58:57)

+1

7

Наверняка, будь Джонни хоть чуточку ответственней, сейчас они бы не сидели в чужой гостиной. Но он постоянно мысленно себе находил оправдания, убеждая себя же в том, что со взрослыми людьми сестре будет лучше. Они смогу о ней позаботиться куда лучше, чем он сам. Лили-Роуз ничего не сделала и не сказала, что бы противоречило этим убеждениям.
В целом, на первый свой вопрос Джонни вовсе не нужен был ответ. Он уже давно наплевал на то, что о нем могли думать другие люди. Если кому-то что-то не нравилось, это исключительно проблемы этих людей, а не его.
- Пришел узнать, как ты тут, - пожал Джонни плечами, - Нормальный вроде такой дом, - он огляделся вокруг. Все было таким приторно-семейным.
Фотографии на камине, всякие грамоты, которые хотелось выставить напоказ. У них дома тоже были семейные фотографии: когда Лили-Роуз было год, когда Джонни окончил школу, когда Лили-Роуз гордая после каких-то соревнований. В общем, все то же самое: то, чем родители гордились. Но дома это не казалось таким приторно-сладким, а здесь даже очень.
- Кажется, здесь тебе лучше, чем дома. Та женщина, ну, помнишь, говорила, что у тебя депрессия и все такое. Здесь тебе лучше?
Джонни словно хотел убедиться в том, что не дела ничего, он поступил правильно. Чтобы совсем уж успокоиться и жить дальше.
- Они, конечно, слишком правильные, но ведь и ты всегда была такая, - хмыкнул он, - Так что вы должны подойти друг к другу.
Джонни все же достал сигарету и чиркнул зажигалкой, прикуривая. У него совсем вылетела из головы просьба не курить. Даже если Андерсены прислушивались за дверью, прям так сразу ничье лицо не появилось из-за двери с новой просьбой.

+1

8

Лили-Роуз уставилась на брата. Он, конечно, никогда не был гением, но и последним идиотом не был. Так, немного специфическим придурком, но это может быть потому, что раньше они так мало общались, то чего-то большего она могла и не заметить.
- Зачем ты спрашиваешь, тебе ведь все равно на все плевать, - огрызнулась Лили-Роуз. Ее злило то, как Джонни об этом говорит – будто бы ей здесь и самом деле могло бы стать лучше, а ему до этого было хоть какое-то дело. Интересно почему бы это? Ее родители не перестанут быть мертвыми, ее жизнь не перестанет быть дерьмовой, даже если вокруг будут летать бабочки, а в небе по радуге заскачут единороги.
- И ты с ней что, общаешься? – вместо того, чтобы ответить, спросила Лили-Роуз. Эту женщину она теперь считала главной виновницей того, что она вынуждена здесь оставаться. В чуждом доме, в чужом мире, с чужими людьми, которые считают, что когда-нибудь они обязательно станут семьей. Лили-Роуз понимала, что они делают это не из вредности и желания сделать ей больно, но ее коробило от одной только мысли о том, что кто-то позарился на это право – заменить ее родителей, быть причастными к ее жизни. Чужаки, которым слишком хорошо жилось, и это «слишком хорошо» ей теперь усердно навязывали, постоянно повторяя, что жизнь прекрасна, боль пройдет, и все еще обязательно будет.
- Слушай, Джонни, если ты пришел сказать мне о том, что эти люди – прекрасны, проваливай лучше сразу. Я об этом и так уже слышала.

0

9

[indent] До того, как Лили-Роуз оказалась в этом доме, они практически не разговаривали друг с другом. Джонни думал, что и теперь сестра не будет слишком разговорчивой, будет только «да» или «нет» в ответ, но он ошибался. К удивлению Джонни, сейчас он услышал от нее гораздо больше слов, чем за все то время, что они провели вместе.
[indent] - С чего ты взяла, что мне плевать, я за тебя переживаю! – возмутился Джонни в ответ. Он посчитал обвинение сестры очень уж несправедливыми. Ведь он переживает! Иначе бы не поперся сюда!
[indent] - Да нет, сказала, пока тебя ждал… - он не помнил, чтобы Лили-Роуз была такой агрессивной. С ним еще ладно, а вообще, в принципе – не было такого.
[indent] И сейчас Джонни не понимал, почему сестра так взъелась на него. Его тоже убеждали все вокруг, что подростку будет лучше в другой семье, где о ней позаботятся, где она ни в чем не будет нуждаться. Джонни в это поверил, потому что опекун из него и воспитатель так себе, на самом деле. И это вовсе не самоуничижительная мысль, а факт.
[indent] - Если ты не хотела этого, почему не сказала?! – все еще возмущался Джонни, - Когда приходили из опеки, тебе было наплевать, что будет. А сейчас вдруг не нравится, что забрали из дома. Могла бы сказать мне, и этого бы не случилось!
[indent] Насколько не случилось бы – Джонни на самом деле точно не знал, но сейчас думал именно так. Кто ж его знает, что в голове у сестры, если она все время молчит. Ее не интересовало ничего, с теткой из опеки пришлось разбираться Джонни, подписывать какие-то бумаги. И за все это время Лили-Роуз и слова не сказала.
[indent] - Мне сказали, тебе здесь будет лучше… - решил оправдаться он, - Дома ты вообще со мной не разговаривала, и вообще ни с кем.

+1

10

- Это очень мило с твоей стороны, спасибо, - снова огрызается Лили-Роуз. Она не могла, просто не могла сказать сейчас что-то еще, слова вырывались из нее раньше, чем девочка успевала подумать, справедливы ли они. Сейчас ей все – вообще все – казалось оскорбительным и несправедливым. Словно бы жизнь тогда, когда они все попали в аварию, остановилась и больше ничего не было. Иногда, просыпаясь утром, Лили-Роуз успевала подумать, что все будет иначе именно сегодня. Но потом она слышала чужие голоса, видела этих совершенно чужих для нее людей, и ее снова прибивало ко дну.
- Ну, сказала бы я, и что бы ты сделал? Ты же даже из дома не выходил. Думаешь, они спросили бы тебя или меня? Нет, конечно. Им всем плевать, - сейчас девочке и в голову не приходит подумать о том, что случилось бы, скажи она брату о том, что не хочет, чтобы ее куда-то увозили. Их и в самом деле не спрашивали, а Лили-Роуз была слишком обижена и зла, чтобы как-то сопоставить все предыдущие приходы социального работника в их дом и их последствия. Сейчас, до сих пор, ей просто хотелось, чтобы от нее никто и ничего не хотел. Это было странным, потому что в следующий же миг ей хотелось, чтобы ее жалели вообще все вокруг. А потом – чтобы никого вокруг не существовало. И так по кругу. Она явно с этим не справлялась, Лили-Роуз много плакала, но и это не помогало.
- Я не могу, Джонни, как ты не понимаешь. Я не могу разговаривать, я не понимаю, о чем мне надо говорить. Чего все эти люди хотят от меня? Чтобы я сделала вид, чтобы жизнь наладится? Чтобы поверила им, что все будет прекрасно? Черта с два, с чего они взяли, что все еще может стать прекрасно? Я даже не понимаю, зачем все еще встаю по утрам, а они только и говорят, что будет лучше и будет хорошо. Знаешь, как все это раздражает. Ненавижу. Ненавижу их эти улыбки.

0


Вы здесь » Times Square » Эпизоды настоящего » Взять ответственность на себя


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно